剛剛結(jié)束的第89屆奧斯卡電影獎,伊朗阿斯哈·法哈蒂編導(dǎo)的電影《推銷員》再度為伊朗電影奪得最佳外語片獎;上次是2012年,阿斯哈·法哈蒂編導(dǎo)的《一次別離》獲84屆奧斯卡最佳外語片獎,成本才用了32萬美金。
對此,全國政協(xié)委員、中國電影家協(xié)會副主席、中國電影文學學會會長王興東深有感觸:“阿斯哈·法哈蒂本身是學編劇出身,兩部影片獲獎不是靠高成本、高投入、高科技,而是靠好故事、好內(nèi)容。對比中國沖奧參賽20年之久的屢屢敗北,我們不缺乏資金,不缺少好導(dǎo)演,最重要的是缺少好劇本、好故事。”
“缺好劇本是世界電影的共同危機,劇本即腳本,立足之本,中國要邁向世界電影強國,必須建設(shè)強大的劇作隊伍和雄厚的劇本基礎(chǔ)。”王興東表示。
首創(chuàng)成果不受尊重,原創(chuàng)能力必然受挫
作家和編劇首創(chuàng)的故事和文學形象,一直被作為知識產(chǎn)權(quán)貿(mào)易的大生意操作和經(jīng)營,是發(fā)展影視產(chǎn)業(yè)“基礎(chǔ)的基礎(chǔ)”。首創(chuàng)成果不受尊重,原創(chuàng)能力必然受挫;富有個性化的創(chuàng)造少了,過多過濫的重復(fù)改編就容易多起來。
首創(chuàng)不能步人后塵,不許抄襲模仿,不能跟風翻拍。在王興東看來,中國電影出現(xiàn)了一些無序的狀況:未經(jīng)編劇授權(quán)隨意踐踏法律賦予劇本的“修改權(quán)”和“保護作品完整權(quán)”,導(dǎo)演改、制片改、演員帶著槍手亂改,“加戲加出兩個女主角”,個別電影還會為演員出場而偽造史實。
王興東說,我們不可能要求劇本使用者一字不改地“保護作品完整權(quán)”,但至少要嚴守改編時應(yīng)獲得原作者授權(quán)的法律原則和道德底線,“肆無忌憚地篡改戲劇基礎(chǔ)設(shè)計,必然造成整個作品的整體塌方。”
享受文化成果時應(yīng)懷有飲水思源的情懷
從世界保護文學藝術(shù)的《伯爾尼公約》和中國的《著作權(quán)法》,原創(chuàng)作者是法律最高權(quán)利人,電影制片者必須購買劇本的使用權(quán)之后,導(dǎo)演才能使用劇本,演員才能演出劇本。文學劇本具有獨立著作權(quán),未經(jīng)授權(quán)不得使用,這是為世界公認的法則。
王興東觀察到,現(xiàn)在影視界侵害知識產(chǎn)權(quán)的行為已經(jīng)較為普遍,“很多影片和海報的署名,經(jīng)常找不到編劇名字,有的導(dǎo)演甚至干脆將作品署名為自己的作品。這種蔑視原創(chuàng)的現(xiàn)象是不應(yīng)該的。”
王興東認為,在享受文化成果時應(yīng)懷有飲水思源的情懷,吃水不能忘記打井人。一個不能捍衛(wèi)源頭根本、保護原創(chuàng)生產(chǎn)力的行業(yè)將無法持續(xù)發(fā)展。”
應(yīng)學習魯迅先生敢于“剜爛蘋果”的精神
評論家應(yīng)該學習魯迅先生敢于“剜爛蘋果”的精神。王興東說,“當下,對于抄襲剽竊侵害原創(chuàng)的惡習,幾乎看不到毫不留情的批評。很少有評論家依據(jù)文學劇本評論拍攝的影片,做探本窮源的研究,而是熱衷吹棒影片,這是不應(yīng)該的。惟有批評程序不錯位,監(jiān)督原創(chuàng)質(zhì)量,剔除劣質(zhì)劇本,才能讓更多高質(zhì)影片被創(chuàng)作出來。
當然,編劇要把扎根生活排在首先位置,沒有對生活的采購和發(fā)現(xiàn)就沒有文學創(chuàng)新的表現(xiàn)。“《電影產(chǎn)業(yè)促進法》明確規(guī)定,各地主管部門要“為電影創(chuàng)作人員深入基層,深入群眾,體驗生活等提供必要的便利和幫助。”王興東希望這條法律能夠落到實處,真正給予原創(chuàng)者、首創(chuàng)者以實際的幫助。